
També han respost...
-
Jaume C. Pons Alorda: 'Per a Josep M. Llompart la consciència cultural i la consciència nacional eren una mateixa cosa?'
-
Jordi Oliva: 'Perpinyà fou epicentre de la mortalitat vinculada a la guerra del 1936-1939?'
-
Martí Gené: 'Quina és la força de les concentracions i de les cançons de cada dijous a Palma?'
-
Nil Jaile: 'De què parlem quan parlem d’un manual de supervivència als Països Catalans?'
-
Víctor Rodríguez: 'Com puc saber on es fan ballades o cursos de sardanes?'
-
Víctor Labrado: 'L’èxit de La Veu dels Llibres és que reuneix tota la literatura en català?'
-
David Garrido: 'Per què Alacant és Catalunya?'
-
Bartomeu Mestre: 'Com així cal reivindicar Bartomeu Barceló i Tortella?'
-
Jordi Miravet: 'Per què el General Moragues és considerat heroi i màrtir de la Nació Catalana?'
-
Enric Larreula: 'Hi ha alguna fórmula màgica perquè els nens dels Països Catalans es parlin en català entre ells?'
-
Joaquim Rabaseda: És cert que Igor Stravinski va dir 'més Garreta'?
-
Germà Capdevila: 'Per què les revistes són la porta d’entrada a la lectura?'
-
Martí Crespo: 'Per què és tan recomanable resseguir el rastre dels Països Catalans quan viatgem pel món?'
-
Quim Gibert: 'Per què Aragó necessita reivindicar-se tothora en relació amb el fet català?'
-
Víctor Pàmies: 'Per què la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD) fomenta la divulgació de dites i refranys?'
-
Agustí Alcoberro: Per què ens cal un nou Congrés de Cultura Catalana, 50 anys després?
-
Lluís Duran: 'Per què fou tan important la resistència cultural durant el Franquisme?'
-
Jordi Rodó: ‘Es coneixen prou les Rutes de la Llibertat i tot el que van significar?’
-
Marcantoni Malagarriga-Picas: 'Per què la Llei d'Amnistia de 1977 vulnera la Llei de Recerca Biomèdica?'
-
Frederic Perers: Han aconseguit castellanitzar el català ‘sin que se note el cuidado’?
-
Anna Varderi: 'Per què el voluntariat és tan important en entitats com la Fundació Villavecchia?'
-
Joan Planes: 'Com valoram els deu anys d’activisme i lluita de l’Assemblea Sobiranista de Mallorca (ASM)?'
-
Joaquim Vilarnau: ‘L'estaca' és un himne internacional?
-
Víctor Alexandre: 'Per què fa 25 anys era tan impactant dir Jo no sóc espanyol?'
-
Jaume Roure i Brice Lafontaine: 'Per què hem de reivindicar Perpinyà la catalana?'
-
Ferran Çivit: 'Per què calia renovar el mapa dialectal català?'
-
Jordi Pardo: ‘Què són els Diàlegs amb Música de la Fundació Pau Casals?’
-
Adriana Bàrcia José: 'Per què cal reivindicar Aurora Bertrana?'
-
Pere Fortuny: 'Per què homenatgem les víctimes del franquisme al Fossar de la Pedrera?'
-
Berta Serra: 'Per què cal que docents, alumnes i famílies ens mobilitzem per a defensar la llengua?'
Lluís Marmi: 'Per què és tan extraordinària l’Obra del Cançoner Popular?'
Enguany fa cent anys de l’Obra del Cançoner Popular, i per explicar-ne tota la història caldria tot un llibre. De fet, per sort, ja se n’han escrit uns quants de llibres sobre el tema.
Però procuraré glossar una mica l’epopeia i la importància de la feina que es va fer. Situem-nos, ara fa cent anys, amb la industrialització que ja es comença a veure o preveure una tendència cap a l’homogeneïtzació de la cultura i, per tant, una pèrdua de la diversitat cultural pròpia que teníem al país. Això feu que un grup de persones il·lustrades (folkloristes, músics...) s’anessin trobant i davant les seves inquietuds acabessin organitzant una cosa espectacular i inèdita, i gairebé impossible de fer actualment, com és fer unes missions. Unes missions consistents en enviar músics i folkloristes per tot Catalunya, normalment anaven en parella, amb l’objectiu de cercar tot allò que es cantava, les versions de tota mena de cançons. El fet de que les parelles fossin principalment d’un músic i d’un folklorista, permetia que el músic pogués transcriure directament les partitures i posar les notes a partir dels cantadors, i el folklorista, a part de recollir les lletres, molt sovint també podia recollir altres detalls i anècdotes molt interessants i complementaris com qui les cantava, on les cantava, quan les cantaven, etc.
Visitaven pobles, en molts dels quals només s’hi podia arribar en carro, a cavall o a peu, i recollien i transcrivint les cançons, enviant-les després per carta. Era una feina que anava per llarg però que, malauradament, al 36 va quedar aturada per la guerra, i una bona part del material recollit va quedar amagada durant molts anys, i fins no fa gaire, a Suïssa. És per això que encara ara hi ha molt de material per a estudiar i cançons, versions per redescobrir. Evidentment, aquella recerca va tenir molts peròs, perquè, entre d’altres coses, no es va poder arribar a tot arreu, però sí que gràcies a aquella feinada molts folkloristes i músiques que han vingut al darrere han pogut ampliar la feina feta. Gràcies a aquella feina avui tenim constància de moltes versions de cançons, i podem descobrir cançoners locals, i versions molt dignes que durant molts anys s’havien cantat de memòria, tot i que ara, per desgràcia, amb prou feines en sabem cantar dues o tres estrofes. Aprofito l’avinentesa per dir que estaria bé impulsar una nova Obra del Cançoner Popular, en aquest cas pensant en un dels espais on encara es canta força, com és l’àmbit de l’educació en el lleure. Però bé, això ja seria per a un nou article.
Vull tenir un record pel Pere Massot, que fa poc que ens va deixar, que tot i que deia que sobre l’Obra del Cançoner Popular ja s’havia explicat tot, jo considero que encara n’hauríem de parlar molt més, per fer arribar a més gent la transcendència d’aquest fet. Recomano a tothom que entri al web de l’Obra del Cançoner Popular, perquè veurà que és espectacular la quantitat de pobles que es van visitar, i que fa basarda el fet d’imaginar-nos tot el que s’hauria pogut recollir si no hagués estat per la guerra.
Lluís Marmi i Fuentes (Cardona, 1973). Activista cultural i responsable de la Tradillibreria @Tradillibreria de Tona, especialitzada en la cultura tradicional.
També han respost...
-
Jaume C. Pons Alorda: 'Per a Josep M. Llompart la consciència cultural i la consciència nacional eren una mateixa cosa?'
-
Jordi Oliva: 'Perpinyà fou epicentre de la mortalitat vinculada a la guerra del 1936-1939?'
-
Martí Gené: 'Quina és la força de les concentracions i de les cançons de cada dijous a Palma?'
-
Nil Jaile: 'De què parlem quan parlem d’un manual de supervivència als Països Catalans?'
-
Víctor Rodríguez: 'Com puc saber on es fan ballades o cursos de sardanes?'
-
Víctor Labrado: 'L’èxit de La Veu dels Llibres és que reuneix tota la literatura en català?'
-
David Garrido: 'Per què Alacant és Catalunya?'
-
Bartomeu Mestre: 'Com així cal reivindicar Bartomeu Barceló i Tortella?'
-
Jordi Miravet: 'Per què el General Moragues és considerat heroi i màrtir de la Nació Catalana?'
-
Enric Larreula: 'Hi ha alguna fórmula màgica perquè els nens dels Països Catalans es parlin en català entre ells?'
-
Joaquim Rabaseda: És cert que Igor Stravinski va dir 'més Garreta'?
-
Germà Capdevila: 'Per què les revistes són la porta d’entrada a la lectura?'
-
Martí Crespo: 'Per què és tan recomanable resseguir el rastre dels Països Catalans quan viatgem pel món?'
-
Quim Gibert: 'Per què Aragó necessita reivindicar-se tothora en relació amb el fet català?'
-
Víctor Pàmies: 'Per què la Paremiologia catalana comparada digital (PCCD) fomenta la divulgació de dites i refranys?'
-
Agustí Alcoberro: Per què ens cal un nou Congrés de Cultura Catalana, 50 anys després?
-
Lluís Duran: 'Per què fou tan important la resistència cultural durant el Franquisme?'
-
Jordi Rodó: ‘Es coneixen prou les Rutes de la Llibertat i tot el que van significar?’
-
Marcantoni Malagarriga-Picas: 'Per què la Llei d'Amnistia de 1977 vulnera la Llei de Recerca Biomèdica?'
-
Frederic Perers: Han aconseguit castellanitzar el català ‘sin que se note el cuidado’?
-
Anna Varderi: 'Per què el voluntariat és tan important en entitats com la Fundació Villavecchia?'
-
Joan Planes: 'Com valoram els deu anys d’activisme i lluita de l’Assemblea Sobiranista de Mallorca (ASM)?'
-
Joaquim Vilarnau: ‘L'estaca' és un himne internacional?
-
Víctor Alexandre: 'Per què fa 25 anys era tan impactant dir Jo no sóc espanyol?'
-
Jaume Roure i Brice Lafontaine: 'Per què hem de reivindicar Perpinyà la catalana?'
-
Ferran Çivit: 'Per què calia renovar el mapa dialectal català?'
-
Jordi Pardo: ‘Què són els Diàlegs amb Música de la Fundació Pau Casals?’
-
Adriana Bàrcia José: 'Per què cal reivindicar Aurora Bertrana?'
-
Pere Fortuny: 'Per què homenatgem les víctimes del franquisme al Fossar de la Pedrera?'
-
Berta Serra: 'Per què cal que docents, alumnes i famílies ens mobilitzem per a defensar la llengua?'